om sproget / on language

Jeg vil skrive bloggen på både engelsk og dansk. Hvis du kan ikke forstå ordene, fortæl mig, og jeg vil forsøge at oversætte. Hvis du er dansk, vil jeg gerne fortælle dig, jeg endnu er ved at lære sproget, og mit dansk er ikke særlig godt. Hvis du gerne vil hjælpe mig med ordene, det er rart og tak for det. Min email er somedayashtrays@gmail.com.

This blog will be written in both English and Danish. If you, as a reader, have trouble with one of those languages and would like a translation, please let me know, and I will do my best to oblige. If you are a Danish reader, please know that I am just learning, and my Danish is far from perfect. If you would like to suggest corrections please do so. Email me at somedayashtrays@gmail.com.

30 June 2007

Taber bombe...

Well, the internet connection in my apartment has been dead for the past few days, which, due to the fact that I’ve kind of gotten used to it working, has been incredibly annoying. (All the more reason to move, I guess.) However, once I’d dragged my computer over to a wireless area, then there was this lovely email from Ivan of Oliver North Boy Choir, which completely alleviated my rather unhappy mood. (Actually, there was also another super awesome email, but I don’t want to mention that until details are finalized -- but if you think you know what I’m talking about, then yes, that will be taking place, in some form anyway. Super awesome!)

Anyway, I was unaware that Oliver North Boy Choir existed -- in any incarnation -- in 2001, but apparently they did, and they were called, at that point, Pierre. Although they hadn’t yet made their Iran-Contra connection (yeah -- I’m not sure what motivated that name change), the band even at that early stage seems to have some sort of obsession with associating themselves with names representative of some of the most reprehensible times/events in US political history. I’ll forgive them, though, because the song’s so gorgeous -- and because they didn’t name it; it’s a cover, of OMD’s Enola Gay. Which, due to the nature of the email, I think is okay for me to offer up for you to download. (Tell me if I'm wrong.) And I think that, right now, unless you are on Oliver North Boy Choir’s email list, this is the only place you can get it.

I hate to admit I’d never heard of OMD (or their full name, Orchestral Manoeuvers in the Dark) -- much less, heard the original version of the song. I had to look them up, and was hoping they were either extremely obscure or that the abbreviation was. But that wasn't the case -- so now I feel guilty. There are so many bands I don't know, but we can’t all know everything, I guess. Anyway, you can listen to the original version of Enola Gay here. It’s very 80’s male synth-pop. I think I like ONBC’s better. Look at my last.fm and it certainly seems so.

Oh, and also, Ivan has moved his blog, In a Cyclone of Stones. It’s in the links column now, too, so you can access it easily, even when this posting is no longer at the top of the page.

--DL--
Enola Gay (Oliver North Boy Choir / Pierre)

No comments: